Linkkiartikkeleita

Phentrimine For Sale Zelnorm Generic Buy Cipro Online Motilium Without Prescription Antabuse No Prescription Lipitor For Sale Seroquel Generic Buy Synthroid Online Cymbalta Without Prescription Elavil No Prescription

Vaikka tämä onkin varsinaisesti podcast, niin ajattelimme tarjoilla myös linkkejä. Keräämme joka ilta päivittäin del.icio.us-palveluun lykätyt linkit ja taiomme ne tänne pienellä perl-magialla.

Onko tämä sitten ns. mashup? Ehkä, joskin yksinkertainen sellainen. Mikä on teidän mielipiteenne? Mikä olisi hyvä käännös sanalle “mashup”? “Verkkosose?” “Mäjäys?” “Nettisotta?”

4 vastausta artikkeliin “Linkkiartikkeleita”

  1. Jere Majava Says:

    Termihän on lainattu musiikkimaailmasta, olisiko sillä sektorilla termille jo vakiintunutta suomennosta?

  2. Janne Jalkanen Says:

    Ah, hyvä ajatus. Kysellään…

  3. ville Says:

    Muussi tietenkin. Tai mössö (joka sisältäisi myös noita ääkkösiä).

  4. Jere Majava Says:

    Vielä noista käsitteistä: Itsekin olen joskus blogissani pohtinut esim. social bookmarking -palveluiden sopivaa suomennosta. Kuulemani mukaan Hypermedialaboratorion Parteco-hankkeessa (http://www.uta.fi/hyper/projektit/index.php#parteco) on tarkoitus laatia joinkinlaista web 2.0 - suomi -sanastoa.

Jätä vastaus

Kommentointi on sallittu vain sisäänkirjautumisen jälkeen.